Записи с темой: я люблю создать себе на пустом месте проблему (список заголовков)
03:21 

Сдала госы. Комиссия меня болеющую, видимо, пожалела.
Нужно сделать два видео и добить диплом, вперёд я.

@темы: я люблю создать себе на пустом месте проблему, что-то вроде делается

09:41 

Надыбала на своей тумбочке драббло-челлендж. Конкретно на тумбочке меня спрашивают англоязычные, а тут давайте русские. Я не пишу стерек, но Дерека со Стайлзом как взаимодействие могу, и в целом скорее за джен, но посмотрим.

Drabble Challenge: 1-150

1“The skirt is supposed to be this short.” / Юбка должна быть такой ороткой.
2“How long have you been standing there?” / и как давно ты здесь стоял(а)?
3“I may be an idiot, but I’m not stupid.” / Может быть я и идиот(ка), но я не тупой(ая).
4“Who gave you that black eye?” / Кто оставил тебе фингал?
5“You haven’t even touched your food. What’s going on?” / Ты ничего не ел(а). Что происходит?
6“I just like proving you wrong.” - выполнено на английском
7“Everyone keeps telling me you’re the bad guy.” / Все говорят мне, что ты плохой парень.
8“Forget it. You fucking suck.” / Забудь. Ты сосёшь.
9“Quit it or I’ll bite.” / Прекрати, или я укушу.
10“If you use up all the hot water again, I swear to god! You’re on the couch for a month!!” / Если ты снова используешь всю холодную воду, то клянусь богом, ты будешь спать на диване месяц!
11“If I die, I’m going to haunt your ass.” / Если я умру, то мой дух будет тебя преследовать.
12“I’m pregnant.” / Я беременна.
13“Looks like we’re gonna be stuck here for a while.” / похоже, мы тут надолго застряли.
14“Take. It. Off.” / Сними. Это.
15“Well, you’re coming home with me whether you like it or not.” / Ну, ты идёшь со мной домой, хочешь ты этого или нет.
16“I’ll kick his ass if you want me to.” / Я набью ему зад, если хочешь.
17“Stop it! It tickles!” / Хватит! Щекотно!
18“It’s okay to cry…” / Плакать это нормально...
19“And that’s how you ruin a life. Congratulations.” / И вот так разрушаются жизни. Поздравляю.
20“D..did you just make that noise?” / Т...ты только что издал этот звук?
21“He’s a bad kisser.” Он отвратительно целуется.
22“You can scream if you want.” / Можешь кричать, если хочешь.
23“I didn’t know we were keeping track.” / Я не знал, что мы ведём счёт.
24“We’re playing checkers. If you don’t like it, leave.” / Мы играем в шашки. Не нравится, вали.
25“One of them’s missing.” / Один(дна) из них пропал(а).
26“Save some for me.” / Оставь мне немного.
27“Oh, fuck off.” / Ой, отвали.
28“You’re still mad?” / Ты всё ещё злишься?
29“Come over here and make me.” / Приди и заставь меня.
30“You better watch yourself.” / Лучше оглядывайся.
31“Eat your lunch and you wouldn’t be hungry.” / Съешь свой обед и тогда не будешь голоден(дна).
32“Why did we have to have kids?” / Почему мы должны заводить детей?
33“Call on Line 1” / Звонок на первой линии.
34“He creeped me out. I’m not gonna lie.” / Он меня стремает. Я даже не вру.
35“I’m done! You can fix it!” / С меня хватит! Чини это!
36“Can we just watch a movie and fall asleep on the couch?” / Можно мы просто посмотрим кино и уснём на диване?
37“Where did he go?” / Куда он пошёл?
38“You leave whenever you feel like it.” / Ты уходишь когда тебе нравится.
39“I forgot I was a single parent.” / Я забыл, что я мать(отец)-одиночка.
40“Don’t apologize if you don’t mean it.” / Не извиняйся, если действительно не имеешь этого в виду.
41“You’re going out dressed like that?” / Ты выйдешь наружу в этом?
42“For the hundredth time, I’m not your babysitter.” / В сотый раз повторяю, я не твой(я) нянька.
43“Frost the damn cupcakes.” / Заморозь чёртовы кексы.
44“Well that’s the second biggest news I’ve heard all day.” / Ну, это вторая крупнейшая новость из тех, которые я слышала за весь день.
45“You look pretty hot in plaid.” / Ты выглядишь горячо в клетчатом.
46“I thought you were dead!” / Я думал(а), что ты мёртв(а)!
47“I thought it was a one-night-stand…and now we’re married…” / Я думал(а) это было на одну ночь... а теперь мы женаты.
48“We’ve become the clingy couple that you used to complain about.” / Мы стали такой же прилипчивой парочкой, как те, на которых ты постоянно жаловался(лась)
49“Quit touching me. Your feet are cold.” / Хватит меня трогать. У тебя ноги холодные.
50“You know you want it, sweetheart.” / Я знаю, что ты хочешь этого, солнышко.
51“I’m your husband. It’s my job.” / Я твой муж. Это моя работа.
52“You just wanted them because the light up.” / Ты просто хотел(а) их из-за света.
53“That wasn’t very subtle.” / Это было не очень скрытно.
54“He thinks he’s a mind reader.” / Он думает, что умеет читать мысли.
55“It’s just you and me tonight. I was thinking we could have a little fun.” / Сегодня вечером только ты и я. Я надеялся(лась) немного повеселиться.
56“I don’t do hugs.” / Я не обнимаюсь.
57“Don’t talk anymore.” / Не говори больше.
58“I’m just a guy with a wife, two kids, and a Harley.” / Я просто товарищ с женой, двумя детьми и Харли.
59“How do I even put up with you?” / Как я вообще тебя терплю?
60“I said get rid of it.” / Я сказал(а), избавься от этого.
61“They didn’t just find out. They already knew!” / Они не только что выяснили. Они уже знали!
62“You’re not as quiet as you think you are.” / Ты не настолько тихий(ая), как тебе кажется.
63“Can you just man up and change his diaper?” / Можешь просто собрать себя в кучу и поменять его подгузник?
64“Just don’t buy a goat. I don’t care what you do, just no goats.” / Просто не покупай козу. Мне без разницы что ты делаешь, просто никаких коз.
65“I have a secret.” / У меня есть секрет.
66“I won’t let you get hurt.” / Я не позволю тебе пострадать.
67“You’re strong, baby. You have to be.” / Ты сильный(ая), детка. У тебя нет другого выбора.
68“He’s four years old!!” / Ему четыре года!
69“I’ve had enough! I want to be alone!” / С меня хватит! Я хочу побыть один(одна)!
70“I can’t stand seeing you like this.” / Я не могу видеть тебя таким(кой).
71“Me and the boys will handle it.” / Мы с моими мальчиками с этим разберёмся.
72“You’re competitive and so am I, and it’s going to lead to a fight.” / Ты любишь соревноваться, как и я, и это точно приведёт к драке.
73“Is there a reason you’re naked in my bed?” / Есть какая-то причина по которой ты голый у меня в кровати?
74“You’re a dork, just like your father.” / Ты чудной, прям как твой отец.
75“Mind if I join you?” Не против, если я присоединюсь?
76“Daddy!” / Папочка!
77“I lost our child.” / Я потерял(а) нашего ребёнка.
78“That’s my shirt. So is that..wait?” / Это моя кофта. Так что это... стой?
79“My name isn’t Leslie…who’s Leslie?” / Меня зовут не Лэсли... кто такая(ой?) Лэсли?
80“There’s a surprise upstairs for you.” / Наверху тебя ждёт сюрприз.
81“I’ll take care of it.” / Я с этим разберусь.
82“I’m not your boss? Well then who is?” / Я не твой босс? Тогда кто же он?
83“You can’t eat solids, only liquids until Thursday.” / Вам нельзя ничего твёрдого, только жидкость до четверга.
84“Come on, baby, up to bed.” / Давай, малыш(ка), пора в кровать.
85“They got you a present. Isn’t it sweet?” / Они принесли тебе подарок. Ну разве не мило?
86“Am I scaring you?” / Я тебя пугаю?
87“Run! You said you’d work out with me!” / Беги! Ты говорил(а), что будешь со мной тренироваться!
88“After everything…I’d still choose you.” / После всего... я всё равно выберу тебя
89“And when did you plan on telling me about this?” / И когда ты собирался(лась) сказать мне об этом?
90“Trust me.” / Верь мне.
91“Scoot over a little bit, please.” / Пожалуйста, подвинься немного.
92“You’re so clingy, I love it.” / Ты приставучий(ая), мне нравится.
93“You didn’t just wake me up at 2am because you were ‘in the mood’.” / Ты ведь не просто разбудил(а) меня в два утра, потому что у тебя "появилось настроение".
94“Did they hurt you?” / Они тебя ранили?
95“You’re cute when you’re all worried.” / Ты такой(ая) милый(ая), когда беспокоишься.
96“Stop being grumpy. It’s lame.” / Хватит быть угрюмым. Это отстойно.
97“I don’t need a hero, I need a husband.” / Мне не нужен герой, мне нужен муж.
98“Don’t shut me out.” / Не закрывайся от меня.
99“You got a cute butt.” / У тебя милая попа.
100“I just got out of the shower, I can’t dance. What if my towel falls off?” / Я только что вышел(шла) из душа, я не могу танцевать. Что если полотенце соскользнёт?
101“Don’t be an asshole. Asshole.” / Не буддь говнюком. Говнюк.
102“Do you really think I could ever replace you?” / Ты действительно думаешь, что я бы мог(ла) заменить тебя?
103“Sharing is caring. Now give me your fries.” / Деление - забота. Теперь дай мне свою картошку.
104“…or we can chill in our underwear.” / ...ну или мы просто можем расслабиться в нижнем белье.
105“You can’t make up for it by giving me a tic-tac.” / Ты не можешь загладить свою вину просто дав мне тик-так.
106“Keep pedaling and don’t stop, okay?” / Продолжай крутить педали и не останавливайся, ладно?
107“You, me, popcorn, two liter Dr. Pepper, and a movie. You in?” / Ты, я, два литра газировки и кино. Ты за?
108“Have you seen my contacts?” / Ты видел мой контакт?
109“Life is a highway, and I’m always drunk. So I’m not driving.” / Жизнь это шоссе, а я всегда пьян(а). Так что я не поведу.
110“Quit stalling. Where’s your father?” / Хватит тянуть время. Где твой отец?
111“You can’t just hug me and think everything’s okay.” / Ты не можешь просто обнять меня и думать, что всё хорошо.
112“Is he coming home?” / Он вернётся домой?
113“I prefer blondes.” / Я предпочитаю блондинов/ок.
114“No more dogs. How hard it it to understand?” / Никаких собак. Насколько сложно это понять?
115“I let you win.” / Я дам тебе победить.
116“I broke your nose, and I’m sorry for that. But what you’re doing isn’t fair.” / Я сломал(а) тебе нос, и мне жаль. Но то, что ты делаешь, это нечестно.
117“Can I do your hair?” / Можно я сделаю тебе причёску?
118“Your favorite superhero can’t be a villain.” / Твой любимый супергерой не может быть злодеем.
119“I told you not to jump on the bed!” / Я говорил(а) тебе не прагать на кровати!
120“He’s pampering me, let him be.” / Он балует меня, отстань от него.
121“Ready or not, here I come.” / Готовы или нет, но я иду.
122“I’m worried about losing my job!” / Я беспокоюсь о том, что могу потерять свою работу!
123“Oh, did I scare you, big boy?” / Ой, неужели я напугал(а) тебя, здоровяк?
124“Happy new year!” / С новым годом!
125“Quit moving, I’m trying to sleep. Wait…are you…what?!” / Хватит двигаться, я спать пытаюсь. Стой... ты... что?!
126“You nap, I’ll stay awake.” / Ты поспи, я пока не лягую
127“It’s turbulence. It’s normal.” / Это турбулентность. Всё нормально.
128“Don’t touch me. We’re fighting.” / Не трогай меня. Мы поссорились.
129“I’ll give you a massage.” / Я сделаю тебе массаж.
130“You fell asleep in the tub?!” / Ты уснул(а) в ванной?
131“Are you doodling?” / Ты рисуешь?
132“We’re not playing strip poker. I don’t care what I said when I was drunk.” / Мы не играем в покер на раздевание. Мне без разницы что я сказал(а), когда напился(лась)
133“Slushies aren’t just for kids, fuck society.” / Молочные котейли не только для детей, к чёрту общество.
134“Are you scared…Then why won’t you look at the screen?” / Ты боишься то ли... Тогда почему ты не смотришь на экран?
135“Enough with the pillow talk, I’m tired.” / Хватит интимных бесед. Я устал(а).
136“You had a nightmare, tell me what it was about so I can fix it.” / Если тебе приснился кошмар, скажи мне о чём, чтобы я смог всё исправить.
137“We need groceries, not just junk food. You’re worse than the kids.” / Нам нужна нормальная еда, а не фаст-фуд. Ты хуже детей.
138“Is this our closet? Or your closet?” / Это наш шкаф? Или твой?
139“If I win, you do dishes for a week.” / Если я выиграю, то ты неделю моешь посуду.
140“Fist bumps are cooler than high-fives…” / Биться кулаками круче чем давать пятюню...
141“Use your words.” / Используй слова.
142“Hold my hand so he gets jealous.” / Возьми меня за руку, чтобы он приревновал.
143“Ew, your hand is sweaty.” / Иу, у тебя руки потные.
144“Get out of my face before I hit you.” / Отодвинься пока я тебя не ударил(а).
145“I don’t care if your 4 or 40, you don’t hit people.” / Мне без разницы четыре тебе или сорок, нельзя бить людей.
146“You only care about football, beer, and raking leaves.” / Ты думаешь только о футболе, пиве и уборке листьевю
147“Look! Fireflies!” / Смотри! Светлячки!
148“Why do you only kiss me when I’m sleeping?” / Почему ты целуешь меня только когда я сплю?
149“I just need ten minutes.” / Мне просто нужно десять минут.
150*Make Your Own* / Я не стану этого делать, даже не проси.

@темы: я люблю создать себе на пустом месте проблему, типа челленджи возможно я не знаю но оно по дням, teen wolf

07:58 

фандомные ивенты, ура

Немного радостью что ли поделюсь
Закрыли зфб, команда солнышки и чудушки, но я им об этом скажу ещё в сообществе, просто они правда классные. И если вы ещё не смотрели наши выкладки, то вот здесь всегда можно ознакомиться
Ещё близится дедлайн ревёрс-банга по ститеру, я записался как хуёжник, посмотрим что из этого выйдет. Вообще мне сложно идти как художник, потому что я пытаюсь что-то типа идеи сформировать, а потом понимаю, БЛЭД, САМ ХОЧУ НАПИСАТЬ
ну и вот это "сам хочу написать" с осеннего ревёрс-бэнга здесь на дайриках переросло в мой бб-текст на этот бб, дедлайн которого тоже близко.
И в этом бб-тексте официально уже 30к текста! Это правда примерно треть сюжета, но я над этим работаю
А ещё летом не знаем куда податься, потому что неизвестно пойдёт ли команда по волчанке, и не знаем в какие сборные можно пойти, но это проблема майских нас, хотя, возможно, пойдём куда-нибудь куда позовут, если не будет команды. Ещё лоуки хочу к редкоиграм отнести фичков по анстару, но это очень лоуки желание
Ещё впереди деанон, но это да
В общем, 30к текста, закрытая с котиками зфб, йей!

@темы: я люблю подраться, teen wolf, я люблю создать себе на пустом месте проблему, что-то вроде делается

16:22 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
03:11 

иду на зфб, йей

\глубокий вдох\
а




Основная тема сборной – всевозможные охотники на сверхъестественное: товарищи, стремящиеся уничтожить всякую нечисть ради спасения ничего не подозревающих людей/за деньги/просто потому что убивать прикольно и можно отнекиваться всякими разными "ну они ведь не люди и вообще угроза"; те, кто работают на какую-нибудь сверхсекретную правительственную организацию или отдел, занимающийся именно делами не поддающимися рациональному объяснению; а может быть какой-то искатель доказательств существования призраков/Снежного человека/остальных сверхъестественных тварей, пытающийся заснять их на видео; или даже нечисть, контролирующая другую нечисть, чтобы она не творила свои нечистые делишки и никому не мешала жить? Как много разных канонов и ситуаций можно привести, спасите. Надевайте термобельё и готовьтесь к зимней охоте.

Команда идёт на баттл

@темы: я люблю подраться, я люблю создать себе на пустом месте проблему

18:13 

20 серия, эм



Почему эта сцена настолько отвратительная? Я вам скажу почему
ДОБ попал сам под грузовик и пережил нихеровую такую травму, и, типа, его персонаж сбивает другого и типа вот так? Да что за вообще? [upd: слышал, что в наёмнике он тоже кого-то сбивает, но это два таки разных персонажа, и даже для Томаса было бы больше в характере сбить кого-то, чем для Стайлза, если это абсолютно необходимо, но ну такое, наверное, тут я конфликтно себя чувствую, но да]
Во-вторых, всё оформление этой сцены. То, как этот охотник криво вылетел из кадра, боги, они серьёзно? Это настолько плохой сджиай, что я даже не знаю.
В-третьих, никакой реакции с того, что он сбил человека? От Дилана? От СТАЙЛЗА? Который, на секундочку, сбил Джексона-каниму в конце второго сезона и паниковал по этому поводу, а тут даже секундного "oh heck" или типа того? Серьёзно?

Потом Дерек, господи, цвет его глаз успел поменяться с голубого на серый? Нет, правда, раньше глаза были немного более синими, но это ладно, у них проблемы с единым цветом глаз типа с первого сезона или вроде того, но может это меня уже глючит
Как он прыгнул, полетел и уханькал двоих охотников. Это реально именно что смешно, слишком наигранно и, господи, я даже не уверена как это вообще воспринимать, боги

Да даже Питер по-моему переигрывает
Если эта сцена будет в серии на серьёзных щах, а не как с "Стайлз на плече вытаскивает Дерека, но на самом деле Дерек несёт его на руках аки невесту", типа воспоминанием или "нам бы так хотелось", то я умываю руки и делаю вид, что шестого сезона у волчонка не существует вообще, и что он, как и планировалось, закончился на пятом сезоне.
Всем спасибо за внимание
Но, господи, это выглядит отвратительно

@темы: сериальное, teen wolf, я люблю создать себе на пустом месте проблему

14:30 

тв вс нетфликс или нахуя козе баян

Небольшое предисловие - зачастую чтобы работать мне нужно на фон включить какой-нибудь фильм, типа по телевизору и все дела. Сейчас у меня подписка на смарт тв от ростелекома стандартная за 310 рублей, в итоге более чем дохера каналов, а смотреть нечего и это более чем подходит к тому, что я могу прийти, включить фон и заниматься своими делами.
С весны ещё вынашиваю идею, что мне нужнее, подписка на нетфликс, на иви или на амедиатеку или же оставить тв и смотреть сериалы, фильмы, мультфильмы на ноутбуке или скачивая их. Действительно долго ходила вокруг да около этой идеи, а потом посмотрела на всё это дерьмо и, типа, нахера козе баян.

Сейчас телевидение, 310 рулей в месяц, да, я не могу совсем полностью решать и находить что-то, что мне хочется смотреть, но могу выбрать (или включить нств/2х2/стс/иллюзион или другие каналы и вообще игнорировать что там идёт) из того, что уже идёт и не париться. Дёшево, нужно потратить минимум пять минут на то, чтобы найти какой-нибудь канал и можно просто забыть об этом. Могу смотреть только дома с телевизора и в целом меня это более чем устраивает.
Потом какое-то время, когда телевидение что-то меня не устраивало или не помню, на телевизоре установлен иви. Да, этот бесплатный кинотеатр, с русским переводом и все дела. Даже бесплатно там достаточно много фильмов, но в какой-то момент столкнулась с проблемой, что нужно некоторые сериалы покупать, фильмы тоже, и нужна подписка, чтобы смотреть ещё. 400 рублей подписка иви+, плюс потом каждый фильм 100 рублей, если они не входят в иви+. Но даже так, там огромная бесплатная база и вообще. Можно смотреть на нескольких устройствах с одной подпиской. Но иви+ это скорее просто дополнение к тому, что уже есть на иви, и там и без этого если очень покопаться можно найти что-нибудь интересное. В общем, хороший сервис даже без подписки, есть российские и советские фильмы и сериалы в том числе, иногда полезно. И какое-то время думала отключиться от тв и перейти на иви, но что-то меня остановило.
Возможно остановил меня гугл и тот факт, что он есть в рф. И типа да, часто мы слышим и видим, что уау, там дохера фильмов, но... хер там был. За свои 700 рублей за подходящий мне пакет (два устройства и высокое качество) там доступно всего 10% от всей медиатеки нетфликса, и, типа, да, это всё ещё много фильмов/сериалов (и то, что они в основном на английском вот вообще не проблема), но для меня это того не стоит. Типа, многие сериалы, фильмы и остальное не может нетфликс прокатывать легально в рф (потому что права на них купили иви и амедиатека и может другие онлайн-кинотеатры). Дешевле и удачнее может выйти даже купить полную подписку на амедиатеку и иви за те же 700 рублей оба зайца, но, опять же, а надо ли оно

Как итог, как человек взращенный на пиратстве и даже не думавший о том, что это плохо, потому что "ну нет денег, и, типа, не обязательно мне это" решение скатилось на остаться на телевидении, потому что есть торренты, потому что не так уж часто я вообще что-то смотрю, потому что все эти подписки это, конечно, хорошо и они самые дешёвые и быстрые в рф, по сравнению с миром, но, наверное, не так уж сильно мне всё это нужно.
Хотя всё ещё можно попробовать и сервис нетфликса, и сервис иви бесплатно на короткий срок и посмотреть, а нужен ли козе этот баян, или её устраивает жить так, как живётся сейчас, ибо она не особо гонится за какими-то определёнными фильмами, сериалами и иже с ними.
Вроде, я скорее попытаюсь, если есть возможность, купить игру/фильм и так далее, но с учётом того, что возможность есть не всегда (стим, я смотрю на тебя, ещё кошусь в сторону гугла и иви, где я всё ещё не понимаю покупка фильма в фильмотеку навсегда и останется с тобой, или когда подписка закончится то и фильмы закончатся), не всегда удобна, не всегда интуитивно понятна, не всегда нужна. Но, вроде, пиратство это другая тема, и хочется думать о том, хочу ли я действительно полностью платить за интеллектуальную собственность, к которой лапку приложить не так-то просто. Вроде хочется быть в законе, а вроде ты используешь пиратский софт для хобби, потому что если платить за него, то денег столько не хватит. Особенно потому что это просто хобби, которое тебе не приносит заработка. Однако фильмы и сериалы всё же другое. Там уже для тебя всё создали,
просто сиди и потребляй. При особой упоротости можно это сравнить с тем, что ты спёр удочку (софт) или рыбу (фильмы)

@темы: я люблю создать себе на пустом месте проблему

что-то надо делать

главная