14:55 

англофички-мастерпост

хиса
Я буду апать этот пост с пометкой когда буду писать или переводить фички новые!

Переводы моих русских:
The opinion of the human
джен
Mason wonders why Stiles didn’t become a werewolf.
Taken into consideration
джен, Мейсон/Кори
Mason asked Scott to bite him. Something went wrong.
People Scott holds dear
пре-Скотт/Айзек
Scott made a googly eyes at three people in his life.
Fox’s smell
пре-малира
Kira always smelt like a rain.
Curious pup
джен
Stiles was always curious about things his supernatural-related information sources wouldn’t even bother answering.

Англоязычные с переводом на русский:

Англоязычные без перевода на русский:
+8
Getting used to each other
джен, продолжение it's grocery shop's fault
Getting used to the new environment was a long process. Especially when circumstances were the way they were between Stiles and Peter.
Murder Mate
ститер
Peter didn't expect to officially meet his soulmate for the first time when he was bloody and asked to help dispose of the corpse. Not that it made him unhappy.
You have always been just like me
ститер
Peter prayed for the Moon to send him back in time and change past, so his pack, or, at least, his precious Stiles would survive. Moon granted his wish in an unexpected way.
Arcades and cinema
Бойд/Эрика/Стайлз
It’s been at least a week after Nogitsune happened, and Stiles was on a shaky grounds. For some reason, this way he attracted Boyd and Erica. Probably, if he read the situation right.
Ура, ститер бинго!
It’s always morning somewhere on the Earth
ститер
“Curra(nt)-coffee” was a small coffee shop somewhere between two metro stations. Stiles worked there, and Peter usually came there for the information.
Spite-date me
ститер
Stiles thought he would never find a lover because he was a cat lady, but, apparently, the cat helped him find Peter.
запись создана: 17.04.2018 в 16:30

@темы: что-то вроде сделалось, teen wolf

URL
Комментарии
2018-05-02 в 14:39 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
Круто :wow2: :hlop:
Я б ниасилила. Я и англ-рус с трудом осиливаю :facepalm:
И как в целом, намного сложнее, чем на русский переводить? Ошибок не много получается?

2018-05-02 в 16:51 

хиса
la_Distance, спасибо!
Вообще да, тяжко по сравнению с на русский. Основная ошибка - вечно теряю a/an/the, но в целом не так много, как казалось бы, большинство такие же как в русском, то есть кривая формулировка, но это моя проблема

URL
2018-05-02 в 17:12 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
хиса, о да, артикли и на твиттере-то вспоминаются в последнюю очередь, в русском же их нет)

большинство такие же как в русском, то есть кривая формулировка
А как с этим бороться? Просто запоминаются фразы-выражения употребимые? Потому что если перечитать русский текст - потом видно, спустя время, где криво. А перечитать английский - ну вроде по правилам, да и все)
Я раньше стихи английские писала, и русские свои переводила, именно тогда я пробелы во временах устранила, и вроде ничего так получалось. Но, думаю, ошибок тьма...

2018-05-02 в 17:23 

хиса
la_Distance, с артиклями да, причём иногда они нужны, а иногда их убирает англобета, и ты такой смотришь и ???

Как бороться не знаю, больше читать? хддд если честно сама до сих пор борюсь, и то не уверена, что получается

стихи это очень круто! вообще онкретно в фан-сфере многие при чтении особенно в англоязычных фандомах очень много ошибок прощают, особенно если сразу сказать, моя твоя понимать ну такое, но я хочу! и не бояться ошибок, наверное, если укажут, сказать спасибо и поправить, но в остальном не сильно из-за них беспокоиться??

URL
2018-05-02 в 17:34 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
хиса, ахаха, ну, если бета грамотная, то, наверное, всему есть объяснение)

Да, кстати, я тоже заметила. Видно вроде, фик написан простым таким языком - явно не родной английский, а кучи лайков и похвалы) И то же самое к артам - простенько, или с пропорциями пипец, но - "молодец, постарался!". У нас за такое пожрали бы добрые комментаторы)

2018-05-02 в 18:32 

хиса
la_Distance, да, но спрашивать наверное как-то стыдно! плюс сейчас я вышла из чата, где обычно мне соглашались бетить, и как-то вообще, поэтому посмотрим как много ошибок наделю своими силами!

вот да, они как-то... подобрее что ли, хотя и со своими заморочками, на которые мы смотрим и спрашиваем какого лешего это вообще было

URL
2018-05-02 в 18:37 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
хиса, да уж, у всех свои таракашки. У них очень ревностно авторское право охраняют, и срисовывать - это фу, а у нас кто как. Наверное, нигде не лучше и не хуже, везде можно огрести :gigi:

2018-05-02 в 19:25 

хиса
la_Distance, везде можно огрести как смысл жизни и взаимодействия в фандомах! хдд

URL
2018-05-02 в 19:32 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
     

что-то надо делать

главная