хиса
Я говорил вам, что я не очень умный? ну так вот, у меня новый перевод!
Вы заметили, что моя любимая тема переводов это Стайлз-охотник? вы молодцы!
Перевод в процессе, сейчас только две главы, как буду переводить дальше буду и апать

Автор оригинала: Ragga
Переводчик: хиса
Обложка: ctrlkun
Описание: Если кому-то пришлось прибегнуть к путешествию во времени, то это крайне печальный день, потому что всё настолько пошло по пизде. Уж Стайлз-то в курсе. Он вернулся в прошлое, чтобы отменить апокалипсис под названием “Бикон-Хиллз – это смертельная ловушка”, но прямо сейчас ему бы хватило просто узнать где, чёрт подери, он оказался. Даже просто год был бы чудом. Кто-нибудь? Ну хоть кто-то?

Или история, в которой Стайлз вернулся назад в прошлое, карма настигла его и пнула под зад, а ещё он стал охотничьим наставником Кейт Арджент. Он также не учёл Питера Хейла, и он определённо не подписывался на всё произошедшее дальше.


Его жизнь.


@темы: я люблю создать себе на пустом месте проблему, что-то вроде делается, хиса и раршипы, teen wolf